

Müller CD 100 hydraulisk presser til salg på auktion































Hvis du beslutter at købe udstyret til en lav pris, skal du sikre, at du kommunikerer med den rette sælger. Find ud af så mange oplysninger som muligt om udstyrets sælger. En måde til at snyde på, er at lade som om, du er en reel virksomhed. Hvis der opstår mistanke, skal du informere os for en yderligere kontrol ved brug af formularen til feedback.
Før du beslutter dig til at købe, skal du undersøge adskillige salgstilbud grundigt for at opnå en forståelse af den gennemsnitlige pris på dit valgte udstyr. Hvis prisen på det tilbud, du kan lide, er meget lavere end lignende tilbud, skal du tænke dig godt om. En betydelig prisforskel er muligvis tegn på skjulte defekter eller et forsøg fra sælgerens side på at svindle eventuelle købere.
Køb ikke produkter med en for lav pris i forhold til den gennemsnitlige pris for lignende udstyr.
Stol ikke på tvivlsomme løfter og forudbetalte varer. Hvis du er i tvivl, skal du ikke være bange for at bede om yderligere oplysninger. Bed om flere fotografier og dokumenter for udstyret. Kontrollér, at dokumenterne er ægte. Stil spørgsmål.
Den mest almindelige form for svindel. Uhæderlige sælgere beder eventuelt om en forskudsbetaling for at "booke" din ret til at købe udstyret. Svindlere kan således indsamle et stort beløb og forsvinde, og ikke længere kontakte dig.
- Overførsel af forudbetalingen til kortet
- Foretag ikke nogen forskudsbetaling uden dokumenter, som bekræfter pengeoverførslen, hvis sælgeren er i tvivl i løbet af forhandlingerne.
- Overførsel til mellemmandens konto
- Du skal være på vagt over for en sådan anmodning, da du højst sandsynligt har at gøre med en svindler.
- Overførsel til en firmakonto med et lignende navn
- Vær opmærksom på, at svindlere muligvis udgiver sig for at være velkendte virksomheder ved at ændre navnet en lille smule. Overfør ikke penge, hvis der er tvivl om firmanavnet.
- Erstatning af egne oplysninger på en faktura fra en reel virksomhed.
- Før du foretager en overførsel, skal du sikre, at de specificerede oplysninger er korrekte, og om de har forbindelse til den specificerede virksomhed.
Sælgerens kontaktoplysninger




























Presskraft 100 to
Stößel Hub:160 mm
Tisch L x B: 450 mm x 560 mm
Abmessungen in mm L x B x H:
Presse: 1.100 x 1.900 x 2.850
Schaltschrank: 1000 x 400 x 2.000
Zubehör:
Werkzeugträgerplatten
L x B: 1100 mm x 500 mm
Stößel Hub: 160 mm
Tisch L x B: 450 mm x 560 mm
Presse: 1.100 x 1.900 x 2.850
Schaltschrank: 1000 x 400 x 2.000
L x B: 1100 mm x 500 mm
Betriebsstunden: 38.360 Std
Länge: 1100
Höhe: 2850
Breite: 1900
Presskraft 100 to
Abmessungen in mm L x B x H
Zubehör
Werkzeugträgerplatten
Press force 100 to
Plunger stroke:160 mm
Table L x W: 450 mm x 560 mm
Dimensions in mm L x W x H:
Press: 1,100 x 1,900 x 2,850
Control cabinet: 1000 x 400 x 2,000
Accessories:
Tool carrier plates
L x W: 1100 mm x 500 mm
Presione fuerza 100 para
Carrera del émbolo: 160 mm
Mesa L x W: 450 mm x 560 mm
Dimensiones en mm L x W x H:
Prensa: 1.100 x 1.900 x 2.850
Armario de control: 1000 x 400 x 2.000
Accesorios:
Placas
portaherramientas
Largo x ancho: 1100 mm x 500 mm
Paina voimaa 100
Männän isku: 160 mm
Pöytä P x L: 450 mm x 560 mm
Mitat mm P x L x K:
Paino: 1 100 x 1 900 x 2 850
Kytkentäkaappi: 1000 x 400 x 2 000
Tykötarpeet:
Työkalun kannatinlevyt
P x L: 1100 mm x 500 mm
Appuyez sur la force 100 pour
Course du piston :160 mm
Table L x l : 450 mm x 560 mm
Dimensions en mm L x l x H :
Presse : 1 100 x 1 900 x 2 850
Armoire de commande : 1000 x 400 x 2 000
Accessoires:
Plaques
de porte-outils
L x l : 1100 mm x 500 mm
Premere la forza 100 su
Corsa dello stantuffo: 160 mm
Tavolo L x P: 450 mm x 560 mm
Dimensioni in mm L x P x A:
Pressa: 1.100 x 1.900 x 2.850
Armadio elettrico: 1000 x 400 x 2.000
Accessoristica:
Piastre
portautensili
L x P: 1100 mm x 500 mm
Druk op kracht 100 om
Slag plunjer: 160 mm
Tafel L x B: 450 mm x 560 mm
Afmetingen in mm L x B x H:
Pers: 1.100 x 1.900 x 2.850
Schakelkast: 1000 x 400 x 2.000
Accessoires:
Platen
voor gereedschapsdragers
L x B: 1100 mm x 500 mm
Siła nacisku 100 do
Skok tłoka:160 mm
D. stołu x szer.: 450 mm x 560 mm
Wymiary w mm dł. x szer. x wys.:
Prasa: 1 100 x 1 900 x 2 850
Szafa sterownicza: 1000 x 400 x 2.000
Akcesoria:
Płyty
nośne narzędzi
dł. x szer.: 1100 mm x 500 mm
Apăsați forța 100 la
Cursa pistonului: 160 mm
Masă L x l: 450 mm x 560 mm
Dimensiuni în mm L x L x H:
Presă: 1.100 x 1.900 x 2.850
Dulap de distribuție: 1000 x 400 x 2.000
Accesorii:
Plăci
suport scule
L x l: 1100 mm x 500 mm
Tryck på force 100 för att
Bultens slaglängd:160 mm
Bord L x B: 450 mm x 560 mm
Mått i mm L x B x H:
Tryck: 1 100 x 1 900 x 2 850
Styrskåp: 1000 x 400 x 2 000
Tillbehör:
Plattor för verktygsinfästningar
L x B: 1100 mm x 500 mm