

De Lama DLOV industriel autoklav









Hvis du beslutter at købe udstyret til en lav pris, skal du sikre, at du kommunikerer med den rette sælger. Find ud af så mange oplysninger som muligt om udstyrets sælger. En måde til at snyde på, er at lade som om, du er en reel virksomhed. Hvis der opstår mistanke, skal du informere os for en yderligere kontrol ved brug af formularen til feedback.
Før du beslutter dig til at købe, skal du undersøge adskillige salgstilbud grundigt for at opnå en forståelse af den gennemsnitlige pris på dit valgte udstyr. Hvis prisen på det tilbud, du kan lide, er meget lavere end lignende tilbud, skal du tænke dig godt om. En betydelig prisforskel er muligvis tegn på skjulte defekter eller et forsøg fra sælgerens side på at svindle eventuelle købere.
Køb ikke produkter med en for lav pris i forhold til den gennemsnitlige pris for lignende udstyr.
Stol ikke på tvivlsomme løfter og forudbetalte varer. Hvis du er i tvivl, skal du ikke være bange for at bede om yderligere oplysninger. Bed om flere fotografier og dokumenter for udstyret. Kontrollér, at dokumenterne er ægte. Stil spørgsmål.
Den mest almindelige form for svindel. Uhæderlige sælgere beder eventuelt om en forskudsbetaling for at "booke" din ret til at købe udstyret. Svindlere kan således indsamle et stort beløb og forsvinde, og ikke længere kontakte dig.
- Overførsel af forudbetalingen til kortet
- Foretag ikke nogen forskudsbetaling uden dokumenter, som bekræfter pengeoverførslen, hvis sælgeren er i tvivl i løbet af forhandlingerne.
- Overførsel til mellemmandens konto
- Du skal være på vagt over for en sådan anmodning, da du højst sandsynligt har at gøre med en svindler.
- Overførsel til en firmakonto med et lignende navn
- Vær opmærksom på, at svindlere muligvis udgiver sig for at være velkendte virksomheder ved at ændre navnet en lille smule. Overfør ikke penge, hvis der er tvivl om firmanavnet.
- Erstatning af egne oplysninger på en faktura fra en reel virksomhed.
- Før du foretager en overførsel, skal du sikre, at de specificerede oplysninger er korrekte, og om de har forbindelse til den specificerede virksomhed.
Sælgerens kontaktoplysninger

Year of construction: 1998
For closed containers test cold vacuum machine J sterilization air filter in situ.
PRODUCTION
Useful capacity: 4,990 liters
ENERGY CONSUMPTION
Supply voltage: 380 V – 50 Hz Tri-phase
Installed power: 6 kW
Maximum working pressure: 2.5 bar
Maximum working temperature: 138.2 C °
Installed cycles: (A) sterilization + drying (B) for vials (C)
Año de construcción: 1998
Para envases cerrados, pruebas de sellado al vacío, máquina de frío J, esterilización de filtro de aire in situ.
PRODUCCIÓN
Capacidad útil: 4990 litros
CONSUMO
Tensión de alimentación: 380 V – 50 Hz Trifásica
Potencia instalada: 6 kW
Presión máxima de funcionamiento: 2,5 bar
Temperatura máxima de funcionamiento: 138,2 C°
Ciclos instalados: (A) esterilización + (B) secado para viales (C)
Année de construction : 1998
Pour les récipients fermés, essais de mise sous vide, machine froide J, stérilisation du filtre à air in situ.
PRODUCTION
Capacité utile : 4990 litres
CONSOMMATION
Tension d'alimentation : 380 V – 50 Hz Triphasé
Puissance installée : 6 kW
Pression de service maximale : 2,5 bar
Température maximale de fonctionnement : 138,2 C°
Cycles installés : (A) stérilisation + (B) séchage pour flacons (C)
Anno di costruzione: 1998
Per contenitori chiusi i test tenuta vuoto macchina fredda J sterilizzazione filtro aria in situ.
PRODUZIONE
Capacità utile: 4990 litri
CONSUMI
Tensione alimentazione: 380 V – 50 Hz Tri-fase
Potenza installata: 6 kW
Pressione massima di esercizio: 2,5 bar
Temperatura massima di esercizio: 138,2 C°
Cicli installati: (A) sterilizzazione + (B) asciugamento per fiale (C)